Početna plaća od 30.000 kuna neto mnogima zvuči kao san, no takva mogućnost nudi se liječnicima specijalistima koji se odluče na bolji život u dalekoj Švedskoj.
''Strah od švedskog jezika posve je neopravdan jer je riječ o jeziku koji nema padeže i glagoli se ne mijenjaju kroz rodove. Znanje engleskog ili njemačkog znatno olakšava učenje ovog jezika, a razina znanja B1 ili B2 hrvatskim liječnicima specijalistima omogućava da u Švedskoj dobiju radna mjesta s početnom plaćom od 30.000 kuna koja se penje i do 60.000 kuna neto'', ispričala je 25-godišnja Zrinka Gugić za Glas Slavonije.
Ta je mlada pravnica iz Osijeka, jedini predstavnik za poznatu švedsku tvrtku u ovom dijelu Hrvatske. Naime, ova mlada stručnjakinja za međunarodno pravo i doktorandica na Europskim studijima, unatoč tome što je bila jedna od najboljih studentica osječkog Pravnog fakulteta, zbog stanja na tržištu rada još nije uspjela pronaći posao u struci, pa je svoje fluentno znanje švedskog jezika odlučila iskoristiti za suradnju sa Šveđanima, i to iz Osijeka.
Najtraženiji radiolozi, patolozi, psihijatri, oftalmolozi i kirurzi
'Stjecajem okolnosti posjedujem znam švedski, ruski i engleski jezik, pa sam shvatila da to trebam i iskoristiti. U potrazi za poslom putem švedske burze rada stupila sam u kontakt s Lidiom Bartha i njezinom tvrtkom, koja je u Hrvatskoj tražila zastupnika za svoju tvrtku. Ova je tvrtka u potrazi za liječnicima s područja Europske unije koji su zainteresirani za posao u Švedskoj, a iako postoje ponude za gotove sve specijalizacije, posebice su traženi radiolozi, patolozi, psihijatri, oftalmolozi i kirurzi.'', ističe Gugić.
Recimo kako Šveđani uz posao te mogućnost stručnog i znanstvenog napredovanja, nude i posao za supružnika, te pomoć u adaptaciji djeteta u vrtiću i školi, kao i besplatne daljnje tečajeve jezika.